Book Series Corpus Christianorum in Translation, vol. 39

Humbert de Romans

Traité sur la prédication de la croisade

Valentin Portnykh

  • Pages: 236 p.
  • Size:156 x 234 mm
  • Language(s):French
  • Publication Year:2022

  • € 45,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-59810-9
  • Paperback
  • Available
  • € 45,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-59811-6
  • E-book
  • Available


Review(s)

"The translation into French is very readable and makes a good effort to stay close to the Latin original as concerns terminology and sentence structure. Biblical references are included in brackets in the main body of the text, which leaves ample room for explanatory footnotes. This is where the translation excels and offers much additional value to the edition of the Latin text in the Continuatio Medievalis series, which next to the editorial footnotes only has references to other source texts and quotes of the bible. In contrast, the French translation also includes references to modern academic works and thus places the text of the De predicatione within recent scholarly discourses. This is extremely valuable for the student of crusade propaganda to whom this translation is ultimately addressed." (Christoph T. Maier, in The Medieval Review, 07.02.2023)

“ Il faut ici relever la force de ce travail de grande ampleur et le courage de son auteur de proposer une traduction. L’ouvrage est de très belle facture et servira, sans nul doute, aussi bien aux chercheurs confirmés qu’aux étudiants.“ (Laura Viaut, in Francia-Recensio, 1, 2023)

 

 

BIO

Valentin Portnykh a obtenu le doctorat à l'Université Lumière Lyon 2 sous la direction du Professeur Nicole Bériou. Ses recherches portent sur les croisades en Terre sainte, notamment sur leurs aspects idéologiques.

Summary

Le traité De predicatione crucis, composé vers 1266-1268 par Humbert de Romans, le cinquième maître général de l’ordre dominicain, est sans doute l’instruction la plus détaillée pour les prédicateurs de la croix dont nous disposons. L’auteur donne ses commentaires sur les questions qu’il croit d’être les plus essentielles pour prêcher la croisade, sans pourtant donner des sermons prêts à être prononcés: le prédicateur est censé composer le sermon lui-même en utilisant le traité comme manuel. Il procure aussi des extraits de la Bible et des textes non-bibliques pour le même but.

Le texte latin, dont on trouvera ici la traduction, a été édité dans Humbertus de Romanis, De predicatione crucis (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaeualis 279). Des renvois aux pages correspondantes de l'édition sont fournis dans les marges de cette publication.