Book Series Thesaurus Patrum Graecorum

Iosephus Genesius

Thesaurus Iosephi Genesii

aliarumque chronographiarum anonymarum

V. Somers, B. Kindt (eds)

  • Pages: 284 p.
  • Size:230 x 315 mm
  • Language(s):Greek, French
  • Publication Year:2009

  • € 230,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-53126-7
  • Hardback
  • Available


Review(s)

"The book under review is a valuable tool for the lexicographical analysis of the four texts in particular and Byzantine literature in general." (E. Afentoulidou, in: Bryn Mawr Classical Review, 2010.08.05)

Summary

Les volumes du Thesaurus Patrum Graecorum (CCTPG) consacrés à l’exploration du lexique des chroniqueurs et des historiens byzantins ont fourni jusqu’ici des concordances lemmatisées de textes rédigés entre le vie et le ixe s. - de Zosime, Procope de Césarée et Théophane le Confesseur à Nicéphore le Patriarche - et portant jusqu’au règne de l’empereur iconoclaste Léon V l’Arménien (813-820). Ce nouveau volume, le vingt-deuxième de la collection, continue directement ces travaux en abordant l’analyse lexicale des quatre livres attribués par la tradition à Joseph Génésios et sans doute rédigés sous l’égide de Constantin VII Porphyrogénète (913-959). L’auteur dresse un tableau des règnes de Léon V, de Michel II d’Amorium (820-829), de Théophile (829-842), de Michel III (842-867) et de Basile Ier le Macédonien (867-886), à l’égard duquel il se montre très favorable. Comme le titre l’indique, trois sources anonymes sont également abordées dans ce volume : la Chronique de l’année 811 présente un récit circonstancié de l’expédition désastreuse entreprise contre la Bulgarie par l’empereur Nicéphore Ier Logothète (802-811) ; la narration conservée sous le nom d’un Scriptor incertus, que d’aucuns considèrent comme issue d’une source reliée à celle de la Chronique de l’année 811, transmet des faits relatifs aux empereurs Michel Ier Rhangabé (811-813) et Léon V ; enfin, la Chronique de Bruxelles présente une liste commentée des empereurs romains et byzantins depuis Jules César jusqu’à Romain III Argyre (1028-1034), il s’agit d’un court memento, étonnant à la première lecture mais dont l’intérêt historique, sur certains points, a été démontré.

L’ambition des responsables scientifiques du CCTPG est de prendre en compte l’ensemble des sources grecques disponibles et d’en intégrer les données lexicales dans un dictionnaire électronique, le Dictionnaire Automatique Grec, outil de base utilisé lors de la lemmatisation. La taille de ces trois textes anonymes était assurément trop modeste pour en faire des Thesauri indépendants. Les joindre à l’analyse du récit de Joseph Génésios évitait de les écarter définitivement du champ de la recherche. La thématique commune de ces différents témoins et leur chronologie font de cet ensemble textuel un corpus homogène dont l’analyse lexicale contribuera à fournir une image toujours plus large et plus précise du lexique des Byzantins.

Véronique Somers enseigne le grec et le latin patristiques à l’Institut catholique de Paris. Elle a publié en 1997 sa dissertation doctorale sur la tradition manuscrite grecque des Discours de Grégoire de Nazianze avant de participer activement aux projets européens Rinascimento Virtuale et New Aeschylus Edition. En 2007, elle signait avec Bastien Kindt le Thesaurus Nicephori Constantinopolitani.

Bastien Kindt, doctorand à l'Institut orientaliste de l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique) et collaborateur scientifique auprès de Brepols Publishers, a participé à l’élaboration de plusieurs volumes du CCTPG. Ses travaux portent sur le traitement automatique du grec ancien, principalement sur les problèmes de lemmatisation et d’annotation de corpus. Pour tout renseignement, consulter le site Internet du Projet de recherche en lexicologie grecque à l’adresse http://tpg.fltr.ucl.ac.be.