"The book under review is a valuable tool for the lexicographical analysis of the four texts in particular and Byzantine literature in general." (E. Afentoulidou, in: Bryn Mawr Classical Review, 2010.08.05)
L’ambition des responsables scientifiques du CCTPG est de prendre en compte l’ensemble des sources grecques disponibles et d’en intégrer les données lexicales dans un dictionnaire électronique, le Dictionnaire Automatique Grec, outil de base utilisé lors de la lemmatisation. La taille de ces trois textes anonymes était assurément trop modeste pour en faire des Thesauri indépendants. Les joindre à l’analyse du récit de Joseph Génésios évitait de les écarter définitivement du champ de la recherche. La thématique commune de ces différents témoins et leur chronologie font de cet ensemble textuel un corpus homogène dont l’analyse lexicale contribuera à fournir une image toujours plus large et plus précise du lexique des Byzantins.
Véronique Somers enseigne le grec et le latin patristiques à l’Institut catholique de Paris. Elle a publié en 1997 sa dissertation doctorale sur la tradition manuscrite grecque des Discours de Grégoire de Nazianze avant de participer activement aux projets européens Rinascimento Virtuale et New Aeschylus Edition. En 2007, elle signait avec Bastien Kindt le Thesaurus Nicephori Constantinopolitani.
Bastien Kindt, doctorand à l'Institut orientaliste de l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique) et collaborateur scientifique auprès de Brepols Publishers, a participé à l’élaboration de plusieurs volumes du CCTPG. Ses travaux portent sur le traitement automatique du grec ancien, principalement sur les problèmes de lemmatisation et d’annotation de corpus. Pour tout renseignement, consulter le site Internet du Projet de recherche en lexicologie grecque à l’adresse http://tpg.fltr.ucl.ac.be.