Book Series Thesaurus Patrum Graecorum

Clemens Alexandrinus

Thesaurus Clementis Alexandrini

Opera omnia

  • Pages:2 vols, 935 p.
  • Size:230 x 315 mm
  • Language(s):Greek, Italian
  • Publication Year:2010

  • € 820,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-51766-7
  • Hardback
  • Available


Summary

This volume of the Thesaurus Patrum Graecorum is devoted to the vocabulary of Clemens Alexandrinus’ texts (ca 150-215 CE) and offers to scholars a lemmatized concordance of this author’s full corpus (including Protrepticus, Pedagogus, Stromata, Excerpta e Theodoto, Eclogae propheticae, Quis diues saluetur, and the Fragmenta preserved in Greek). The analysed corpus is based on the editions published in the German corpus Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte and in the French collection Sources Chrétiennes.


Les volumes du Thesaurus Patrum Graecorum (CCTPG) fournissent aux chercheurs des concordances lemmatisées et entièrement désambiguïsées des textes grecs des Pères de l’Église et des historiens byzantins. Les matériaux lexicaux issus de ces analyses sont versés dans un dictionnaire électronique, le Dictionnaire Automatique Grec, outil de base de la lemmatisation. Ce nouveau titre de la collection propose la concordance d’un auteur qui a sensiblement marqué de son empreinte l’histoire de la pensée chrétienne des premiers siècles, Clément d’Alexandrie. Né à Athènes vers le milieu du deuxième siècle après J.-C., mort sans doute en Cappadoce vers 215, Clément est célèbre pour les enseignements qu’il donna à Alexandrie, ville gréco-romaine dans laquelle païens, juifs et chrétiens se côtoyaient quotidiennement. Sa vaste production littéraire est la première à présenter une synthèse complète de la foi chrétienne et de la philosophie grecque, un syncrétisme capable de rivaliser avec les productions antérieures de l’hellénisme paien. Elle est aussi à l’image de cette ville dans laquelle son auteur a vécu de longues années, pleine de références au passé et porteuse du message chrétien qui transformera l’Empire d’Orient durant les deux siècles suivants. Ainsi, même si la notoriété de Clément n’a jamais égalé celle des Pères du ive siècle – il demeurera peu connu des Latins et peu apprécié des Byzantins – la prise en compte de ses écrits dans le CCTPG était légitime.

Le présent volume analyse le vocabulaire de tous les textes conservés de Clément et édités dans le corpus de Berlin (Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte) et la collection des Sources Chrétiennes : Le Protreptique, Le Pédagogue et Les Stromates, mais aussi les Excerpta e Theodoto, les Eclogae propheticae, l’homélie Quis dives salvetur et les fragments.

Sara Deodati a présenté en 2005 une thèse de doctorat intitulée Nozioni ed intuizioni linguistiche in Clemente Alessandrino, à l’université La Sapienza à Rome. Elle est collaboratrice à la Libera Università Maria Ss. Assunta et à l’Italian University Line et enseigne à la Scuola di Specializzazione all’ Insegnamento Secondario del Lazio. Ses recherches portent sur l’histoire de la pensée linguistique, principalement chez les auteurs de l’époque hellénistique et chez les Pères de l’Église, ainsi que sur les questions de sémantique en linguistique diachronique.

Bastien Kindt, doctorand à l'Institut orientaliste de l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique) et collaborateur scientifique auprès de Brepols Publishers, a participé à l’élaboration de plusieurs volumes du CCTPG. Ses travaux portent sur le traitement automatique du grec ancien, principalement sur les problèmes de lemmatisation et d’annotation de corpus. Pour tout renseignement, consulter le site Internet du Projet de recherche en lexicologie grecque à l’adresse http://tpg.fltr.ucl.ac.be.