Pagan and Biblical Exempla in Gregory Nazianzen
View publication
Book Series
Lingua Patrum, vol. 3
Les traités orthographiques grecs antiques et byzantins
Jean Schneider
- Pages: 913 p.
- Size:155 x 245 mm
- Language(s):Greek, French
- Publication Year:1999
- € 285,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- ISBN: 978-2-503-50704-0
- Hardback
- Available
Summary
Ce livre donne, en trois parties chronologiquement
ordonnées, une description historique des traités
orthographiques byzantins. La première partie est
consacrée aux ouvrages paléobyzantins. On y met en
évidence la tradition complexe des traités de
Timothéos de Gaza et de Jean Charax. La comparaison des
quatre traités identifiables permet d'apprécier leur
homogénéité, et d'y reconnaître le
reflet des traités antiques perdus. La deuxième
partie étudie divers ouvrages qui figurent parmi les sources
de l'Etymologicum Genuinum. L'auteur montre que les Canons de
Théognostos constituent bien pour l'essentiel une adaptation
du traité prosodique d'Hérodien. Il a pu
repérer deux nouveaux manuscrits de l'Orthographe de
Choiroboscos, et apprécier l'importance de cette oeuvre
parmi les sources de l'Etymologicum Genuinum. Dans la
troisième partie sont étudiés les
répertoires qui utilisent l'Etymologicum Genuinum (ou
Etymologicum Magnum) et ces deux avatars du lexique de
Diogénianos que sont le lexique d'Hésychios et le
Lexicon Ambrosianum. L'auteur a reconnu l'importance de deux
manuscrits des Herodiani Partitiones négligés
jusqu'à présent, montré la permanence dans les
Herodiani Partitiones et dans les répertoires qui leur sont
apparentés de la tradition analogique antique, et aussi
étudié des ouvrages moins scientifiques et plus
pédagogiques encore inédits. La conclusion
récapitule ce qu'on peut dire aujourd'hui des traités
antiques perdus, en particulier de celui d'Hérodien, et on y
récuse l'attribution à Hérodien du palimpseste
de Leipzig. L'index des manuscrits ne se borne pas à
reprendre les manuscrits utilisés dans le livre, puisqu'il
mentionne plusieurs ouvrages orthographiques exclus de la
présente étude, et que pour les ouvrages
étudiés il apporte des compléments. Les
manuscrits consultés, directement et en reproductions, sont
au nombre de cent cinquante.