Method of peer review
single-blind undertaken by a specialist member of the Board or an external specialist
400-1400 AD, Medieval western Europe, Middle East, North Africa, vernacular literature, transmission, comparative, multidisciplinary, intersection, context, tradition, origin
This series investigates the development, transmission, and use of narratives and narrative motifs in secular and vernacular contexts. It explores the movement of stories and ideas, and how these narratives are reshaped in different media and in different languages and cultures throughout medieval Europe. Volumes that consider single narratives or ideas being translated and reimagined are welcomed, as are those that explore a range of traditions as they manifest in a single specific context. The series thereby aims to provide a forum for publications on the relationships between the content, form, and media of medieval narratives as they intersect with social, cultural, and linguistic contexts.
S. C. Thomson, Heinrich-Heine Universität, Düsseldorf
Seeta Chaganti, University of California, Davis
Matthew James Driscoll, Københavns Universitet
Nahir Otaño Gracia, University of New Mexico
Marion Uhlig, Université de Fribourg
Jonathan Wilcox, University of Iowa
Main Language: English; Additional languages: French, German
All volumes in this series are evaluated by an Editorial Board, strictly on academic grounds, based on reports prepared by referees who have been commissioned by virtue of their specialism in the appropriate field. The Board ensures that the screening is done independently and without conflicts of interest. The definitive texts supplied by authors are also subject to review by the Board before being approved for publication.
English short references can be found at: https://www.brepols.net/permalink/stylesheet-short-refs
Submissions should be addressed to the series publishing manager firstname.lastname@example.org.