Book Series Corpus Christianorum in Translation, vol. 48

Ugo Eteriano

Il Dio santo e immortale

Pietro Podolak

  • Pages: approx. 450 p.
  • Size:156 x 234 mm
  • Language(s):Italian
  • Publication Year:2024


Pre-order*
  • € 75,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-61242-3
  • Paperback
  • Forthcoming (Sep/24)

Forthcoming
  • € 75,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE


La prima traduzione di un trattato che offre uno sguardo unico sul mondo intellettuale di un erudito latino nella Costantinopoli del XII secolo.

BIO

Pietro Podolak (Arezzo, 1979) ha compiuto i suoi studi alla Scuola Normale Superiore e all’Università di Pisa. È stato borsista di ricerca presso la SISMEL (Firenze) e presso l’Alexander von Humboldt-Stiftung

Summary

Ugo Eteriano da Pisa (ca. 1110/1120-1182) costituisce una particolarissima figura di intellettuale occidentale: dopo una prima formazione nelle scuole logiche di Parigi, egli si ambienta a Bisanzio alla corte di Manuele Comneno, a tal punto da diventare bilingue (greco-latino), e da familiarizzarsi a fondo con la tradizione teologica e filosofica bizantina e con il pensiero antico. È autore, fra l’altro, di opere dottrinali dedicate alle psicologia (De anima), alla controversia contro i Bogomili orientali oltre che di un importante opuscolo legato alla controversia cristologica bizantina del 1166 (De minoritate). L’opera che è qui presentata con traduzione e sussidi esegetici è il De sancto et immortali Deo, un trattato in tre libri composto in via definitiva fra 1175 e 1177 su esortazione di Manuele Comneno e dedicato alla difesa del Filioque. Polemizzando contro i più importanti sostenitori della posizione antifilioquista degli orientali (in prima battuta Nicola di Metone e Fozio), Ugo Eteriano fa ampio ricorso non solo alla tradizione teologica latina (Agostino e gli altri autori sostenitori della processione dello Spirito ab utroque) ma attinge a piene mani anche ai testimonia di tutti quei padri greci che potrebbero in qualche modo avallare la posizione latina. Punto di interesse dell’opera sta anche nel rinnovato rapporto con la filosofia secolare: fra le fonti citate, in parte dal greco in parte da traduzioni latine, figurano Aristotele e i suoi commentatori greci, Platone, Plotino, gli autori neoplatonici, che sono rivisitati alla luce della passione per la logica e di un forte interesse per l’Organon già sviluppati nel corso della iniziale formazione parigina.

TABLE OF CONTENTS

Introduzione

1. Il contesto storico: dallo Scisma d’Oriente al Rinascimento del XII secolo
2. Ugo Eteriano: biografia e cronologia
3. Il De sancto et immortali Deo: cronologia, contenuto, genesi dell’opera
4. Le fonti del De sancto et immortali Deo
5. Le due redazioni del testo
6. La Compendiosa Expositio
7. La presente traduzione

Bibliografia
Traduzioni e note

Indici

Indice dei nomi di persona
Indice dei nomi di luogo
Indice delle fonti scritturistiche
Indice delle fonti non scritturistiche