
- Pages: 324 p.
- Size:156 x 234 mm
- Illustrations:26 b/w, 4 col., 9 tables b/w., 5 maps b/w
- Language(s):French
- Publication Year:2023
- € 85,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- ISBN: 978-2-503-60570-8
- Hardback
- Available
- € 85,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- ISBN: 978-2-503-60571-5
- E-book
- Available
Adélard de Bath, biographie, parcours et methodes de traduction
"In the end the author is tobe lauded for bringing to light the intellectual activity of a lesser-known scholar, and he ends the book with the question: should Adelard of Bath, just as much as Peter Abelard, be considered the first modern man?" (Valerie Ramseyer, in Francia-Recensio, 2024/4)
"Hanne balances expert analyses of relevant information in Latin, Greek, and Arabic with user-friendly explanations that make the reading experience engaging and enjoyable. (...) the monograph presents state-of-the-art research on Adelard of Bath, and it is recommended to francophone readers with different levels of expertise in premodern studies." (Wajih Ayed, in Ceræ, 11, 2024, p. 144-148)
Agrégé et docteur en histoire (HDR), qualifié comme professeur d’université, Olivier Hanne enseigne à l’Académie militaire de Saint-Cyr Coëtquidan. Membre du CESCM (Poitiers), il étudie les transferts culturels entre textes arabes et latins au Moyen Âge.
Né dans le dernier quart du XIe siècle, Adélard de Bath est de ces lettrés anglais formés aux arts libéraux en France. Dans ses premiers textes de philosophie naturelle et de cosmologie, il remet en cause le legs de ses maîtres, puis décide de poursuivre sa formation en Italie du Sud. Grâce aux réseaux des rois normands d’Angleterre, il part soudainement pour la Syrie peu après la première croisade et s’initie plusieurs années sur place à la langue arabe. À son retour, il traduit des sources venues du monde musulman d’une grande complexité, à la fois en astronomie et en mathématique, il en domine les enjeux scientifiques, et va jusqu’à se passionner pour l’astrologie et la magie. Il devient ainsi l’un des initiateurs du grand mouvement de traduction des textes scientifiques depuis l’arabe vers le latin, se faisant le défenseur d’une méthode de critique comparée entre univers culturels, tandis que d’autres choisissent l’affrontement armé.
Introduction
1. En venant de Bath…
2. Une formation en France
3. Les séjours méditerranéens
4. Un lettré à la cour
5. Une philosophie de la nature
6. Sur la « voie moderne des Arabes »
7. Le traducteur
8. Les mathématiques
9. Le maître en astronomie
10. De l’astrologie à la magie
Conclusion
Références
Index des noms