Book Series Clavis Patrum Graecorum, vol. 2/1bis

Clavis Patrum Graecorum. Saeculum quartum (Patres Postnicaeni)

Scriptores Alexandrini et Aegyptii (CPG 2000-2684). Deuxième édition, revue et mise à jour

Maurits Geerard †, Jacques Noret

  • Pages: xxv + 420 p.
  • Size:155 x 245 mm
  • Language(s):Latin, French
  • Publication Year:2023

  • € 220,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-60515-9
  • Hardback
  • Available


The section of the Clavis Patrum Graecorum covering the Alexandrian and Egyptian Fathers of the 4th century (CPG 2000-2684), which had 134 pages in 1974 (CPG II) and received 49 further pages of supplement in 1998 (CPG Supplementum), now occupies more than 400 pages. This goes to show how necessary this update was!

Review(s)

« À quoi peut servir un répertoire tel que celui-ci ? À économiser à quiconque s’intéresse aux Pères de l’Église des journées, voire des semaines, de recherche ! (…) Il suffit de le feuilleter pour se rendre compte de l’utilité sans pareille de ce livre. (…) Ne le comparons pas avec une recherche sur l’internet : ce dernier (…) n’offre aucune certitude comme le fait ici l’auteur. » (Ugo Zanetti, dans Irénikon. Revue des Moines de Chevetogne, 96, 2023, p. 381-382)

« On est impressioné par la part considerable qu’occupent dans cette clavis les textes qui nous sont transmis en langue orientales (les auteurs sont, il est vrai, égyptiens et alexandrins), qu’il s’agisse ou non de traductions, et même parfois de traductions de traductions (cas de l’arabe, du géorgien et de l’éthiopien, pour ne rien dire du slavon). (…) Cette clavis innove aussi dans un autre domaine, celui des traductions en diverses langues modernes (y compris le polonais !). » (Benoît Gain, dans Revue thomiste, 124/3, 2024, p. 523-526)

« La préoccupante méconnaissance grandissante des langues anciennes a persuadé J.N. de rédiger les ajouts en français - ce qui permet de distinguer visuellement les textes nouveaux de ceux recensés en 1974 - et de signaler, dans la mesure du possible, l'existence de traductions modernes. » (Xavier Lequeux, dans Analecta Bollandiana, 141/1, juin 2023, p. 192-193)

« Le lecteur devine et admire ce qu'une telle mise à jour a demandé, outre une compétence hors-pair, une assiduité méritoire et l'aide de bibliothèques amies. » (P.-M. Bogaert, dans Revue bénédictine, 134/1, juin 2024, p. 172)

« Tout specialiste de patristique devra recourir à ce volume et manifester à J. Noret toute sa reconnaissance pour le travail accompli, si utile et si difficile. » (Matthieu Cassin, dans Revue des études byzantines, 82, 2024, p. 363-365)

BIO

Maurice Geerard (Zomergem, 1919 – Bruges, 1999) élabora en 14 ans (1969-1983) un répertoire complet, numéroté, des œuvres patristiques grecques du Ier au VIIIe siècle, avec les références de base sur leurs éditions, traductions anciennes, datation, authenticité, etc. ; la première partie du Ier tome de cette Clavis Patrum Graecorum est ici mise à jour. Dès 1974, M. Geerard avait en effet demandé son aide à Jacques Noret pour tenir le répertoire à jour, et en 1998, ils produisirent ensemble un Supplementum.

Après plus de 11 ans passés à étudier les textes hagiographiques grecs anciens et médiévaux chez les Bollandistes, Jacques Noret fut recruté par les directeurs de la Series Graeca du Corpus Christianorum, série qui venait d’être lancée à la KU Leuven, pour assurer l’exactitude des textes qu’on présentait à l’impression ainsi que des études philologico-historiques qui les accompagnaient ; ce fut là sa tâche du début de 1978 à sa retraite en septembre 2004. Comme ce travail exigeait de rester au courant de tout ce qui se publiait dans le domaine de la Patristique grecque, cela lui permit de répondre au souhait de M. Geerard, qui dès 1974 lui avait demandé de prendre note, dans ses lectures, de tout ce qui devait être ajouté ou modifié à la Clavis qu’il publiait. Ce travail, que n’interrompit pas la retraite officielle, fut à la base du Supplementum de 1998, de la réédition augmentée du t. III en 2003, de la deuxième édition du t. IV en 2018, et l’est encore pour le présent volume.

Summary

Dès la parution de son premier tome, en 1974, la Clavis Patrum Graecorum s’est imposée aux patristiciens, byzantinistes, historiens et théologiens comme l’instrument indispensable pour désigner de manière univoque, grâce à un numéro, les multiples textes dont ils s’occupent.

Mais un tel instrument de travail, qui pour chaque œuvre indique la meilleure édition, ce qu’on sait de sa date et de son authenticité, de sa tradition manuscrite, et cela non seulement en grec mais dans toutes les langues chrétiennes anciennes dans lesquelles elle a été traduite (latin, copte, syriaque, etc.), doit évidemment être tenu à jour, car les études progressent, et progressent vite. Les écrits sont mieux édités, mais aussi mieux étudiés ; les moyens modernes permettent de trouver plus facilement, en amont, les œuvres dont ils se sont inspirés, et en aval, les textes qu’ils ont eux-mêmes influencés.

Si les versions anciennes ont tant d’importance, c’est notamment parce qu’elles ont parfois conservé des manuscrits plus anciens que le monde grec, lequel, à l’époque de la translittération, a souvent éliminé les modèles onciaux de ses manuscrits désormais écrits en minuscules.

TABLE OF CONTENTS

Préface à la seconde édition

Conspectus materiae
Sigles et titres abrégés
Abbreviationes
CPG nos 2000-2684
Textes répertoriés dans les autres tomes de cette Clavis et cités dans le présent volume
Concordantiae (PG, PL, CPL, BHG, BHL, BHO)

Index nominum et operum