Journal The Journal of Medieval Latin, vol. 18

The Journal of Medieval Latin 18/2008

  • Pages: 473 p.
  • Size:160 x 250 mm
  • Language(s):English, Latin
  • Publication Year:2009


Out of Print
  • € 73,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-52731-4
  • Paperback
  • Out of Print
    • E-journal
    • Available


    Summary

    Carmen Cardelle de Hartmann, Sallust in St. Emmeram: Hand-schriften und Kommentare in der Bibliothek des Klosters St. Emmeram (Regensburg) – Matthew Ponesse, The Instruction of Monks in Christian of Stavelot’s Commentary on the Gospel of Matthew – Mariken Teeuwen, The Pursuit of Secular Learning: The Oldest Commentary Tradition on Martianus Capella – Wilken Engelbrecht, Fulco, Arnulf, and William: Twelfth-Century Views on Ovid in Orléans – Réka Forrai, The Notes of Anastasius on Eriugena’s Translation of the Corpus Dionysiacum – Helena de Carlos, Interpreting the Past: Some Medieval Texts on Trojan Matter – Paul Gerhard Schmidt, The Commentator Knows Better than the Author – Danuta Shanzer, Bible, Exegesis, Literature, and Society – Isabelle Moulin, Albert the Great Interpreting Aristotle: Intimacy and Independence – Giacinta Spinosa, Quelques études récentes sur le vocabulaire philosophique du latin médiéval: leur rôle et signification dans l’interprétation des textes latins – Peter Stotz, Zwischen Grammatik und Theologie: Hymnen-kommentierung im Hoch- und Spätmittelalter – Rafal Boryslawski, Candida sanctarum sic floret gloria rerum: Aldhelm’s Aenigmata as a Riddle of Interpretation – Olga Timofeeva, Translating the Texts where et verborum ordo mysterium est: Late Old English Idiom vs. ablativus absolutus  – José Martínez Gázquez y Nadia Petrus, Las motivaciones generales de las traducciones medievales latinas del Corán – Michael Meckler, Releasing Sins in Vergil’s Margins: a Liturgical Prosa in Bern, Burgerbibliothek MS 167 – Antoni Biosca i Bas, Las Traducciones Coránicas de Alfonso Buenhombre – Jan M. Ziolkowski, The Role of Interpretive Studies in Medieval Latin Philology – Andrew Hicks, Musica speculativa in the Cambridge Commentary on Martianus Capella’s De nuptiis – Philip Slavin, Hebrew Went Latin: Reflections of Latin Diplomatic Formulae and Terminology in Hebrew Private Deeds from Thirteenth-Century England  – Michael Fox, Alcuin’s Expositio in epistolam ad Hebraeos – Walter Berschin, Waltharius-Glossen – Cándida Ferrero Hernández, Cristianos y Musulmanes en la Historia Arabum de Rodrigo Jiménez de Rada – Francesco Stella, Epistolae duorum amantium: nuovi paralleli testuali per gli inserti poetici – Marta M.M. Romano, Interpretazioni e commenti all’Arte di Raimondo Lullo in Italia nei secc. XIV–XV : la Lectura Artis generalis di Joan Bolons – Francesco Fiorentino, Giovanni di Reading e la Recezione degli Analitica Posteriora – Hans Sauer, Language and Culture: How Anglo-Saxon Glossators Adapted Latin Words and their World – Walter Berschin, Medieval Latin Studies Today: Status and Prospects