Die Rede der lebendigen Seele
View publication
Book Series
Berliner Turfantexte, vol. 25
Das Buch von der Sündentilgung. SET
Edition des alttürkisch-buddhistischen Kšanti Kilguluk Nom Bitig
Jens Wilkens (ed)
- Pages:2 vols, 607 p.
- Size:210 x 297 mm
- Illustrations:120 b/w
- Language(s):German
- Publication Year:2007
- € 120,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- ISBN: 978-2-503-52621-8
- Paperback
- Available
Subject(s)
Summary
The book is the first comprehensive edition of all hitherto
identified fragments of the Kšanti Kilguluk Nom
Bitig in Old Uygur (Old Turkic) culled from several
collections of Central Asian manuscripts in Germany, Russia, China
and Japan. The text is a translation in 40 chapters of a Chinese
Buddhist work (Cibei daochang chanfa) which belongs to the
apocrypha. It testifies to the strong influence of Chinese Buddhism
at the beginning of the second millennium A.D. among the Uygurs.
The objective of the work, which was intended to be recited during
a ritual, is the expiation of sins. Another aim was to rescue the
patrons’ relatives from a life in unfavourable births among
hell beings, hungry ghosts, animals etc. Remarkable is the
insertion of what must have been originally about a thousand Buddha
names numerous of which are preserved in the Old Uygur
version.
The Kšanti Kilguluk Nom Bitig is one of the most important Uygur Buddhist works and has been copied time and again. 44 different manuscripts from several sites have been identified. The edition is accompanied by a translation into German, an extensive commentary, a transliteration of all the fragments and a glossary (Uygur, Chinese, German).