Picatrix
View publication
Book Series
Miroir du Moyen Âge
Aeneas Silvio Piccolomini
Oeuvres érotiques
Cinthia - Historia de duobus amantibus avec L'ystoire de Eurialus et Lucresse d'Octovien de Saint-Gelais - De remedio amoris
F. Duval
- Pages: 244 p.
- Size:140 x 210 mm
- Illustrations:4 b/w
- Language(s):French, Latin
- Publication Year:2003
- € 17,54 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- ISBN: 978-2-503-51309-6
- Paperback
- Available
- € 17,54 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- ISBN: 978-2-503-56329-9
- E-book
- Available
Summary
Il valait la peine, au moment où l'on redécouvre
la richesse littéraire d'Eneas Silvius Piccolomini (Pie II),
de publier un choix significatif de sa production érotique.
Présentés chronologiquement, les textes contenus dans
ce volume mettent en lumière l'évolution de sa
conception de l'amour au cours de sa vie laïque. À la
suite de la Cinthia, dont les plus anciens poèmes datent des
années d'étude d'Eneas à Sienne, figurent
quatre lettres: la première fournit un modèle de
lettre d'amour (1443); la deuxième renferme l'Historia de
duobus amantibus (1444); la troisième
précédait une copie de la nouvelle destinée au
chancelier impérial Gaspard Schlick (1444); la
dernière enfin, datée de 1446, diffusée sous
le titre de De remedio amoris, témoigne de la conversion
spirituelle et morale d'Eneas, quelques mois avant son ordination
comme sous-diacre.
Le texte latin de l'Historia, qui repose sur une nouvelle transcription du manuscrit Prague, Státni Knihovna, XXIII F 112, est présenté en regard de la traduction qu'en donna Octovien de Saint-Gelais vers 1488. Œuvre de jeunesse d'un des plus grands poètes français de la fin du XVe siècle, cette savante traduction est le miroir vernaculaire et courtois du texte de l'humaniste italien.
Le texte latin de l'Historia, qui repose sur une nouvelle transcription du manuscrit Prague, Státni Knihovna, XXIII F 112, est présenté en regard de la traduction qu'en donna Octovien de Saint-Gelais vers 1488. Œuvre de jeunesse d'un des plus grands poètes français de la fin du XVe siècle, cette savante traduction est le miroir vernaculaire et courtois du texte de l'humaniste italien.
Edition bilingue latin-français.