Book Series Berliner Turfantexte, vol. 47

Uigurorum veterum fragmenta minora

Peter Zieme (ed)

  • Pages: 392 p.
  • Size:210 x 297 mm
  • Illustrations:17 b/w, 155 col., 4 tables b/w.
  • Language(s):German, French, English
  • Publication Year:2020

  • € 85,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-59304-3
  • Paperback
  • Available


A collection of 54 contributions on Old Uyghur materials of medieval Central Asia arranged to I. Christiana, II. Manichaica, III. Buddhica, IV. Varia.

L'ouvrage a remporté le Prix Colette Caillat 2021 de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.

Review(s)

“Zieme, Eski Uygurca sahasına değerli katkılar sunan bir filologdur (...)  Elimizdeki Berliner Turfantexte serisinin 47. cildinde yazar hem yazılarını bir araya toplamış hem de böylece birçok Eski Uygurca parçanın neşrini gerçekleştirmiştir. Uyguristik bu sayede Eski Uygurca parçaların yeni neşrine ve parçalarla ilgili birçok Eski Uygurca kelime ve kavramın izahına kavuşmuştur. Yazarı tebrik ederken, kendisine sağlık dolu nice yıllar dilerim.” (Erdem UÇAR, in Journal of Old Turkish Studies, 5/2, 2021, p. 449)

“Wie bereits gesagt, man muss dem Autor danken, dass er die wertvollsten Stücke aus dem „Internet-Schatzhaus“ im Druck herausgebracht hat, bevor diese „Quellen versiegen“.” (Klaus Röhrborn:, in Orientalistische Literaturzeitung, 116/6, 2021, p. 505)

BIO

Zieme, Peter. Senior researcher of the project Turfanfoschung at the Berlin Brandenburg Academy of Sciences and Humanities. He works on Old Uyghur texts and published several of them in the series “Berliner Turfantexte”.

Summary

This volume contains a collection of 54 mostly smaller contributions written since 2015 not printed  so far. Based on already published texts and editions or on newly found materials they concern various aspects of the culture of the Uyghurs in the medieval period extending from the 10th up to the 14th centuries. The papers are arranged to four groups: I. Christiana, II. Manichaica, III. Buddhica, IV. Varia. Although the articles treat marginal problems they hopefully contribute to the uncovering of the once flourishing and impressive culture of the ancient Uyghurs in Central Asia whose texts show us a world-historical model of acculturation.

In the field of Buddhism, the fragments discussed here are on the one hand additions to already well known works such as the Daśakarmapathāvadānamālā or the Vimalakīrtinirdeśa commentary, but on the other hand also numerous fragments of original Uyghur texts written for different purposes and on different occasions.

Several contributions dealing with words and matters discuss the results of recent editions of ancient Uyghur materials. Old Uyghur texts are written in a “dead” language, but with the constantly growing corpus its importance for all facets of the medieval culture of Central Asia is increasing. The texts convey a vivid picture of a reality which however remains imperfect for us despite the efforts in various and manifold directions.

TABLE OF CONTENTS

Vorbemerkung
Literaturverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
Signaturenkonkordanz

CHRISTIANA
01. Ein altuigurisches Fragment eines Marientextes aus der Ōtani-Sammlung
der Bibliothek der Ryūkoku-Universität
02. Corrigenda et addenda zu meinen Editionen türkischer christlicher Texte

MANICHAICA
03. Ist agduk ein Lehnwort aus dem Mitteliranischen?
04. Zum Pferdenamen arkun
05. Gab es altuigurisch lom?
06. Altuigurische Belege für Adam und Eva
07. Altuigurisch toŋkõ
08. Neue Fragmente zum altuigurischen Xvāstvānīft
09. Eine Notiz zu Manis vier Vorläufern
10. Altuigurisch äšidütči

BUDDHICA
11. “Auf dem Weg des Windes geht er, auf dem Weg des Wassers kommt er”. Zur Interpretation zweier altuigurischer buddhistischer Fragmente
12. Altuigurischer Lobpreis auf Maitreya in Versen, die in der Anrufung, die Nöte des Uigurischen Reichs zu lindern, kulminieren
13. Altuigurisches Fragment aus einer Tempelbeschreibung
14. Brahmanen und die Vier Edlen Wahrheiten in altuigurischer Überlieferung
15. Buddhas Stimme und abhedyaprasāda. Zwei Texte auf einem altuigurischen Blatt
16. Buddhistische Anschauungen über den Körper und die Leere nach einer altuigurischen Handschrift
17. Das Bild vom “Mond im Wasser (shuiyue ⽔⽉)” in altuigurischen Texten
18. Ein fast vollständiger altuigurischer Opfer-Segen
19. Ein Fragment der Jñānolkadhāraṇī in chinesischer Schrift nebst uigurischer Umschrift
20. Kanakavarṇa und Kāñcanaprabhā in einer altuigurischen Version
21. Lakṣmī & Alakṣmī oder Glück und Unglück sind Schwestern nach einer altuigurischen Version aus Dunhuang 
22. Nanda und Upananda in einem altuigurischen Text
23. Neues zur altuigurischen Sitātapatrādhāraṇī
24. Notizen zum altuigurischen Chan-Gedicht “Zwölf Stunden”
25. Notizen zur “Jadeherrin”
26. Eine altuigurische Abschrift des Säkiz yükmäk yaruk sudur aus Kumtura
27. Premières notes sur quelques fragments vieux-ouïgours de Paul Pelliot
28. Rings um die Juweleninsel. Notizen zu altuigurischen buddhistischen Kommentartexten
29. Vom Spruch zum Mantra
30. Zwischen Thron und Misthaufen. Die Geschichte von Anāthapiṇḍika in einer altuigurischen Blockdruck-Version
31. Ein Kommentar zum altuigurischen Schwitzbadsūtra
32. Eine altuigurische Übersetzung von Versen aus der Mahāvibhāṣā
33. Eine weitere Handschrift einer altuigurischen Übersetzung des Buddhāvataṃsakasūtra
34. anuloma und pratiloma im altuigurischen Buddhismus
35. Ein weiteres Fragment der Daśakarmapathāvadānamālā aus Yargol (Yarxoto)
36. Ein übersehenes Fragment des altuigurischen Vimalakīrtinirdeśa-Kommentars
37. Ein weiteres Blatt der Sattvauṣadha-Handschrift
38. Kurze Notiz zu den altuigurischen Vajracchedikā-Kommentaren des Meister Fu
39. Zur altuigurischen Blockdruckversion von Meister Fus Vajracchedikā-Kommentar in Versen (academia.edu August 2016)
40. Drei altuigurische Triratna-Vergleiche und ein Lobpreis
41. Notizen zur “Altuigurischen Dichtung” von Abdurishid Yakup

VARIA
42. Eine Ergänzung zur qars-Liste (MOTH Nr. 34)
43. Gibt es altuigurisch artčõ?
44. Zur altuigurischen Zwiebel
45. Altuigurisch kärägü und kärägä “Scherengitterjurte”
46. Altuigurisch “geschwätzig” und ähnliche Bildungen
47. Zu altuigurisch azaglašmak
48. Altuigurisch yamalok
49. Altuigurisch čomak
50. Altuigurisch tüzügsüz
51. Lasen die alten Uiguren Vorderseiten chinesischer Buchrollen?
52. A note on forerunners of Kõrgõz küröš- and küröšǖčü
53. Altuigurisch tuhčik
54. Altuigurisch kugursak

INDICES
Index ausgewählter Wortformen
Allgemeiner Index