Book Series Alexander redivivus, vol. 5

La fascination pour Alexandre le Grand dans les littératures européennes (Xe-XVIe siècle)

Réinventions d’un mythe

Catherine Gaullier-Bougassas (ed)

  • Pages:4 vols, 2572 p.
  • Size:156 x 234 mm
  • Language(s):French
  • Publication Year:2015

  • € 350,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-54930-9
  • Hardback
  • Available


Cet ouvrage est la première étude d’ensemble du corpus européen médiéval sur Alexandre le Grand, de l’Espagne à la Russie, de la Grande-Bretagne à la Grèce byzantine.

Review(s)

« On ne peut que louer le haut niveau scientifique et la cohérence du travail représenté par les contributions, agrémentées de citations dans la langue originale, accompagnées de traductions, qui sont réunies dans ce premier volume. Elles présentent de manière approfondie un « univers alexandrin médiéval », avec d’intéressantes problématiques, qui se rattachent notamment à la mise en oeuvre, à travers les textes alexandrins « naturalisés », d’une conscience littéraire et linguistique des langues vernaculaires. » (François Suard, dans Perspectives médiévales, 37, 2016)

“"(...) questi quattro volumi costituiscono una summa preziosa ed aggiornata della fortuna della figura di Alessandro Magno attraverso sei secoli di letterature europee." (Graziella Pastore, in Studi Francesi, 184, 2018, p. 104)

"Sin poder entrar en detalles, es de justicia destacar tanto el alto nivel científi co de las aportaciones como la extraordinaria coherencia del conjunto, toda vez que el arco cronológico y el ámbito geográfi co que comprende son muy amplios. Imprescindible." (José Manuel Díaz de Bustamante, in: Anuario de Estudios Medievales, 49/1 (2019), p. 329)

BIO

Catherine Gaullier-Bougassas, ancienne élève de l’École Normale Supérieure, est professeur de langue et de littérature médiévales françaises à l’Université de Lille 3 et membre de l'Institut universitaire de France. Elle a publié de nombreuses études sur Alexandre le Grand et sur l’Orient dans la littérature française médiévale.

Summary

La destinée d’Alexandre le Grand est à l’origine de l’un des mythes historico-littéraires qui a joui de la plus remarquable diffusion dans le temps et dans l’espace. Dans ce champ d’investigation très vaste, l’objet des trois premiers tomes de notre ouvrage n’est pas d’étudier la naissance de l’écriture sur le Macédonien, mais d’analyser comment la transmission et la réécriture des textes antiques en Europe, à partir du Xe siècle et jusque dans la première moitié du XVIe siècle, sont à l’origine d’une floraison d’œuvres littéraires qui montrent la création d’une figure médiévale et renaissante d’Alexandre, à la fois une et multiple. Le corpus choisi s’inscrit donc dans une longue durée – six siècles et demi– et il prend en compte les littératures de l’Europe occidentale (médio-latine, française, italienne, hispanique et aljamiada, hébraïque, anglaise, allemande, néerlandaise et scandinave) et celles de l’Europe orientale (slaves, avant tout tchèque, serbe et russe, byzantine avec son développement arménien). La nécessité s’impose en effet de dépasser les frontières entre les langues et les littératures, pour comprendre le sens des réinventions du mythe d’Alexandre à l’échelle du continent européen. Nos recherches ont permis d’analyser les modalités et les ressorts de cette effervescence créatrice sans précédent autour du souvenir d’Alexandre, de comparer les couleurs spécifiques de chacune des littératures européennes et de mettre au jour leurs interactions, en lien avec la naissance d’un vaste espace littéraire européen.

Le quatrième tome de notre ouvrage constitue un répertoire des principaux textes du corpus européen sur Alexandre, qui rassemble les données factuelles les plus importantes sur chacun d’entre eux, notamment la liste des épisodes narrés, les manuscrits conservés, les éventuelles traductions, adaptations ou continuations, et la bibliographie.

Cet ouvrage, réalisé par une équipe internationale et pluridisciplinaire de dix-sept chercheurs littéraires et historiens, dans un programme sélectionné par le Contrat Plan État Région (CPER), puis par l’Agence nationale de la recherche française (ANR), est la première étude d’ensemble du corpus européen médiéval sur Alexandre le Grand, de l’Espagne à la Russie, de la Grande-Bretagne à la Grèce byzantine.

Ouvrage publié avec le soutien de l’Agence nationale de la Recherche (ANR-O9BLANC-0307-01, projet CREAMYTHALEX), de la Région Nord Pas de Calais (CPER 2009-2010), de la Maison européenne des sciences de l’homme et de la société – MESHS (USR 3185), du CNRS et de l’Université de Lille 3.

TABLE OF CONTENTS

Introduction

PREMIÈRE PARTIE

Panorama des littératures européennes

I – La littérature latine

II – La littérature de langue française

III – La littérature italienne

IV – La littérature de languehispanique

V – Les littératures arabe et aljamiada

VI – La littérature hébraïque

VII – La littérature anglaise

VIII – La littérature allemande

IX – La littérature néerlandaise

X – La littérature scandinave

XI – La littérature tchèque

XII – Les littératures serbe et russe

XIII – La littérature arménienne

XIV – La littérature gréco-byzantine

DEUXIÈME PARTIE

La traduction et l’adaptation aux sources de la création sur Alexandre dans les littératures européennes

I – Les réécritures médio-latines du Roman d’Alexandre

II – L’Alexandreis de Gautier de Châtillon

III – L’Alexandre en français et ses univers littéraires multiples

IV – Langues et genres littéraires de l’Alexandre italien 

V – Alexandre aux origines de la langue et de la littérature hispanique

VI – Entre langues arabe et hispaniques : la littérature aljamiada

VII – La littérature hébraïque

VIII – Lettres anglaises dans une culture plurilingue

IX – Alexandre ou l’affirmation d’une identité littéraire en langue allemande

X – Les adaptations néerlandaises

XI – Langues scandinaves et adaptations du latin sur Alexandre

XII – Alexandre et la littérature de langue tchèque dans la Bohême médiévale

XIII– Aspects linguistiques et littéraires de l’Alexandre russe

XIV – Alexandre dans la tradition médiévale arménienne

XV – Mutations grecques tardives du Roman d’Alexandre

TROISIÈME PARTIE

Le pouvoir royal d’Alexandre: littérature et politique

Les auteurs, leurs mécènes et leurs publics

Introduction

I – La royauté d’Alexandre dans la littérature médio-latine

II – Les exemplarités politiques de l’Alexandre français et leurs mises à l’épreuve

III – Les multiples portraits du roi Alexandre en Italie

IV – Alexandre le Grand et les idéaux politiques de la cour de Castille et Léon

V – Le Rrekontamiento del rrey Ališandere: un exempe de bon gouvernement musulman

VI – Un Alexandre « populaire » en Angleterre: écrire la royauté au pays des couronnes vacillantes

VII – L’image royale changeante d’Alexandre dans le context du Saint Empire

VIII – Le roi Alexandre dans l’espace scandinave

IX – Du Moyen Âge au Renouveau national tchèque, l’incroyable malléabilité d’Alexandre en Bohême

X – Le politique et le sacré: les facettes multiples du roi Alexandre en Russie

XI – Alexandre en Arménie: de l’historiographie à la christianisation

XII – Alexandre en Grèce: roi de guerre, homme de boue

QUATRIÈME PARTIE

L’Alexandre scientifique et aventurier

Un imaginaire de la connaissance savante et des lointains exotiques

Introduction

I – Alexandre explorateur des merveilles de l’Orient dans l’Historia de preliis

II – Rex illiteratus. Alexandre et le savoir, selon Gautier de Châtillon

III – Rêves de connaissance et d’exotisme : l’Alexandre aventurier en français

IV – Science, magie et exploration : Alexandre et la connaissance en Italie

V – La cristallisation des savoirs : Alexandre, vecteur de connaissances dans l’Espagne médiévale

VI – Alexandre aljamiado, rey šabidor

VII – Un parcours anglais difficile, de la méfiance et du mépris

VIII – Savoir et merveilles dans les textes en langue allemande

IX – Alexandre en Orient : deux lectures opposées de la merveille en Russie

X –Voyages de l’Alexandre grec : le goût des merveilles et sa mise en question

CINQUIÈME PARTIE

Alexandre et la formation d’un espace littéraire européen

I – Rythmes comparés de la création littéraire sur Alexandre en Europe du Xe au XVIe siècle

II – Rayonnement des littératures et espace littéraire européen

III – Milieux d’écriture et publics

IV – Alexandre, entre histoire et fiction

V – Les raisons du succès : le prestige d’un héros toujours d’actualité Alexandre et l’illustration de nouvelles écritures et de nouvelles langues littéraires

Bibliographie

Index des oeuvres et des auteurs