Au sein de l'ample diffusion de la légende de Troie au
Moyen Age, le Roman de Troie de Benoît de
Sainte-Maure se distingue par sa notoriété et sa
postérité. Les manuscrits illustrés
français de ce texte et de ses dérivés
permettent ainsi de cerner l'appropriation médiévale
de cette "histoire", du XIIIe au XVe
siècle.
Ce catalogue classe et commente 69 manuscrits. Il dissocie le
poème de ses mises en prose et des traductions de
l'Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne,
afin de présenter ces différents textes et leur
spécificité, l'aire chronologique et
géographique de leur diffusion ainsi que leur illustration.
Le classement précis des exemplaires de chacun de ces textes
vise non seulement à mettre en évidence une
évolution chronologique, mais aussi à définir
des groupes significatifs de manuscrits, relatifs à
l'extension de leurs cycles d'illustrations, à leur origine
ou à aux rapports plus étroits qu'ils peuvent
entretenir.
Des notices précises présentent chacun de ces
manuscrits et s'intéressent plus spécifiquement
à leurs illustrations, aux interprétations qu'elles
suscitent, au choix et au traitement des sujets qu'elles mettent en
œuvre, à l'ensemble des cycles qu'elles composent.
Une approche des grands thèmes de la légende
troyenne s'en dégage ainsi.