Book Series Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis, vol. 73

Chronica

Chronica Hispana saeculi XIII

L. Charlo Brea, J.A. Estévez Sola, R. Carande Herrero (eds)

  • Pages: 226 p.
  • Size:155 x 245 mm
  • Language(s):Latin
  • Publication Year:1997

  • € 110,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-03731-8
  • Hardback
  • Available


Summary

El presente volumen reúne tres obras hispano-latinas medievales: la Cronica latina regum Castellae, editada por el prof. Charlo Brea, la Historia translationis Sancti Isidori, editada por el prof. Estévez Sola, y los Rithmi de Iulia Romula seu Ispalensi Vrbe editados por la profra. Carande Herrero. La Cronica es la primera historia monográfica de Castilla, desde Fernán González a Fernando III. Su autor parece que fue Juan Domínguez, abad de Santander y de Vallodolid y luego obispo de Osma. La fecha de redacción oscila entre noviembre de 1236 y mayo de 1239. La segunda obra, la Historia translationis Sancti Isidori, es un relato de la traslación a León de los restos de San Isidoro, futura fuente de Lucas de Tuy y sus Chronicon Mundi y Liber miraculorum Sancti Isidori. El autor debió de ser algún canónigo del monasterio de San Isidoro de León, de finales del s. XII o principios del s. XIII. La última de las obras es un poema compuesto en 1250 por el monje benedictino Guillermo Pérez de la Calzada, en cuyos versos quiere recordar las glorias de la conquista de Sevilla por el rey Fernando III. El contenido de la obra es fundamentalmente épico, aunque el tema de la conquista y entrada en Sevilla se adorna mediante elementos panegíricos e históricos, así como frecuentes invocaciones a Dios y a los santos patronos de la ciudad.

TABLE OF CONTENTS

Chronica Hispana saeculi XIII — Chronica latina regum Castellae — ed. L. Charlo Brea

Guillelmus Petri de Calciata — Rhythmi de Iulia Romula seu Hispalensi urbe — ed. R. Carande Herrero

Opera hagiographica anonyma medii aeui: Translationes — Historia translationis sancti Isidori — ed. J.A. Estévez Sola