The Old Georgian Version of the Prophets
View publication
Book Series
Patrologia Orientalis, vol. 217 (49.1)
L'homélie sur l'église du Rocher, attribuée à Timothée Aelure
Texte copte et traduction. Deux textes arabes et traducion
A. Boud'hors, R. Boutros (eds)
- Pages: 214 p.
- Size:180 x 265 mm
- Language(s):Coptic, Arabic, French
- Publication Year:2001
- € 68,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
- Ref.: 17RD0007
- Paperback
- Available
Subject(s)
Summary
L'homilie sur l'églisedu Rochern
attribuée à Timothée Aelure. Texte copte et traduction par Anne
Boud'hors, duex textes arabes et traductions par Ramez Boutros.
Cette homélie, presque totalement inédité jusqu'à présent, existe
en copte dont le texte est très lacunaire, en deux versions arabes
assez différentes l'une de l'autre et en une version
éthiopienne qui fera l'objet du fascicule n° 218. L'occasion de
cette homélie est la dédicace de l'église de la Vierge sur un
Rocher strué dans la région de Miniah (Haute-Egypte) et elle est
destinée à commémorer les aventures légendaires de la Fuite en Egypte
de la Sainte Famille. Si ce texte ne peut être attribué à Timothée
Aelure, on peut néanmoins le situer dans le quart de siècle suivant le
concile de Chalcédoine (451) d'où le ton violemment
anti-chalcédonien de l'auteur. La rupture de l'Église
d'Alexandrie avec Rome et Constantnople est désormais
consommée.