The Library of Latin Texts (a project that was started in 1991 as the Cetedoc Library of Christian Latin Texts, CLCLT) is produced by the Centre ‘Traditio Litterarum Occidentalium’ (CTLO).
The new name Library of Latin Texts refers to the expansion of the chronological limits that were originally set, as well as to the broadening of its horizon which now integrates the initial Christian outlook into a general cultural perspective. The aim now is to offer a database that continues to expand and aims to comprise not only Latin literature from the patristic and medieval periods but also from Antiquity and the early-modern and modern eras. The Library of Latin Texts gathers Latin texts of all genres and all periods. Great importance is attached to translations, essentially from Greek originals, into Latin.
With regard to this corpus, the objective of the database can be summarised in the brief sentence: “Who said what, when, where, and how many times?”
The textual material integrated into the database forms the first of the two pillars on which the Library of Latin Texts is built, the other one being a rich pool of sophisticated search tools.