Skip Navigation Links
Corpus Christianorum

Escritos medievales en honor del obispo Isidoro de Sevilla

J. C. Martín-Iglesias (ed.)
approx. 375 p., 156 x 234 mm, 2017
ISBN: 978-2-503-57609-1
Languages: Spanish
PaperbackPaperback
The publication is in production.The publication is in production. (10/2017)
Retail price: EUR 60,00 excl. tax
How to order?
Ce volume comporte la traduction de plusieurs oeuvres hagiographiques, homilétiques et liturgiques d'origine hispanique rédigées entre le VIIe et le XVe siècle en l'honneur de saint Isidore de Séville.

Isidoro de Sevilla es el escritor más destacado de la Hispania visigoda. Aunque es conocido, sobre todo, como autor de la enciclopedia de las Etymologiae, se interesó igualmente por la exégesis bíblica, la historia, la biografía, la astronomía y la geografía, la liturgia, la teología, la espiritualidad, las herejías, la numerología y el monacato. A su muerte, dejó fama de hombre sabio y santo. En consecuencia, a lo largo de la Edad Media se compusieron numerosas obras en su honor en Hispania. Este volumen recoge la traducción de la mayor parte de esos escritos, desde los más antiguos, fechados en el año 636, hasta varias piezas litúrgicas del s. XV. Las primeras composiciones surgieron en Sevilla y Zaragoza, pero, después del traslado de los restos de Isidoro a León en 1063, su culto conoció un gran desarrollo en esta ciudad y los canónigos del monasterio de San Isidoro de León quisieron exaltar la memoria del santo consagrando varias obras a su figura. A continuación, en la segunda mitad del s. XIII, otra relevante leyenda hagiográfica sobre Isidoro de Sevilla y sus hermanos fue compuesta en Zaragoza. Se conservan, además, algunos pequeños escritos litúrgicos redactados entre los siglos XIII y XV.

José Carlos Martín-Iglesias est maître de conférences à l'Université de Salamanque. Il est l'auteur d'onze livres et plus d'une centaine d'articles scientifiques, consacrés notamment à la littérature latine de l'Espagne tardo-antique et médiévale. Il s'intéresse aussi pour l'hagiographie, que pour l'historiographie, l'épistolographie, l'exégèse biblique, les traités de polémique religieuse et des hérésies ou les encyclopédies médiévales, et a édité et traduit un grand nombre de textes, dont plusieurs inédits.
Series Branch:
Corpus Christianorum
Corpus Christianorum in Translation
Interest Classification:
Classics, Ancient History, Oriental Studies

Privacy Policy - Terms and Conditions © 2017 Brepols Publishers NV/SA - All Rights Reserved