Book Series Europa Humanistica : Répertoires et inventaires, vol. 2 (EH 20)

Le prime edizioni greche a Roma (1510-1526)

Luigi Ferreri, Saulo Delle Donne, Anna Gaspari, Concetta Bianca

  • Pages: 449 p.
  • Size:156 x 234 mm
  • Language(s):Italian, Greek, Latin
  • Publication Year:2018

  • € 105,00 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-57029-7
  • Hardback
  • Available


Ouvrage consacré à l’étude des dix-huit éditions imprimées à Rome de 1510 à 1526, avec l’édition de toutes les pièces liminaires de celles-ci et un examen philologique visant en particulier à établir les sources manuscrites utilisées en chaque cas.

Review(s)

“In questo importante volume si illustrano le prime edizioni romane di opere in lingua greca, finora scarsamente considerate negli studi sul settore. (...) I diversi contributi, stimolanti per la riflessione filologica e storica, mostrano l’evidenza di un progetto, poi decaduto, di formazione scolastica e ideologica della nuova élite di Roma cristiana.” (Maria Luisa Napolitano, in Bryn Mawr Classical Review 2018.11.49)

“To sum up, Le prime edizioni greche a Roma—for the richness of its contents—will surely be useful not only to scholars of the history of Greek publishing but also, more generally, to all who study the role of classical texts in humanist and Renaissance thought.” (Claudio Bevegni, in Renaissance Quarterly, LXXII/3, 2019, p. 1005)

Summary

Par rapport à d’autres centres, la production d’ouvrages imprimés en grec commence assez tard à Rome, dans la seconde décennie du XVIe siècle, et, à ses débuts, cette production est peu abondante. La première œuvre connue est l’Operetta bellissima da imparare la lingua greca [‘Petite œuvre très belle pour apprendre la langue grecque’] rédigée par Paolo Enea, imprimée en 1510 par Étienne Guillery et Ercole Nani. Jusqu’en 1526, outre l’Operetta bellissima, on compte dix-huit autres publications en grec. À l’exception de la réimpression des Erotemata de Manuel Chrysoloras, datée de 1522 et aujourd’hui considérée comme d’attribution incertaine, et d’une édition de la Consolatio ad Apollonium de Plutarque, sans date et sans colophon, mais très probablement issue de la même imprimerie, il s’agit des seize éditions suivantes : sept éditions établies par le crétois Zacharie Calliergis (Pindare, scholies à Théocrite, Horae in laudem beatae Virginis, Thomas Magister, Phrynichos, Octoechos et le Dictionnaire de Guarino Favorino) ; cinq éditions issues avec certitude du Gymnase Grec de Léon X (dont trois, les éditions des scholies à Homère, de Porphyre et des scholies à Sophocle, ont été établies par Janos Lascaris et deux, les Geras spanion [‘Don précieux’] et les Apophtegmes, par Arsénios [Aristobule] Apostolis), auxquelles il faut ajouter une édition sans date et sans notes typographiques de trois discours d’Isocrate ; deux éditions établies par Angelo Barbato (progymnasmata d’Aelius Théon et progymnasmata de Libanius) ; enfin, une édition de diverses œuvres de caractère liturgique – la dernière de la série, datée d’octobre 1526 – établie par le crétois Démétrios Ducas. L’attribution à l’imprimerie du Gymnase Grec, qui publie de 1517 à 1519, d’une édition non datée contenant la Tabula Cebetis et d’autres opuscules d’auteurs différents est désormais écartée ; il convient plutôt d’attribuer cette édition à l’imprimerie florentine de Lorenzo Alopa et de la dater de 1495 environ.

Cet ouvrage est consacré à l’étude des dix-neuf éditions imprimées à Rome de 1510 à 1526, en grande partie des editiones principes, et de l’édition florentine de la Tabula Cebetis. Toutes les pièces liminaires de celles-ci sont publiées, avec une traduction italienne ; chaque édition est accompagnée d’une présentation détaillée et d’un examen philologique visant à établir les sources manuscrites utilisées en chaque cas.

À ce volume, édité par Concetta Bianca, Saulo Delle Donne, Luigi Ferreri et Anna Gaspari, ont collaboré Jean-Marie Flamand, Rosa Maria Piccione, Filippomaria Pontani, Antonio Rollo, David Speranzi, Giuseppe Ucciardello et Sever J. Voicu.


Rispetto ad altri centri, la produzione a stampa in greco a Roma inizia piuttosto tardi, nel secondo decennio del XVI secolo, e ai suoi esordi non è una produzione numericamente ampia. La prima opera conosciuta è l’Operetta bellissima da imparare la lingua greca composta da Paolo Enea, stampata nel 1510 da Stefano Guillery ed Ercole Nani. Fino al 1526 si contano, oltre all’Operetta bellissima, altre diciotto pubblicazioni in greco. Di queste, eccezion fatta per una ristampa degli Erotemata di Manuele Crisolora del 1522, oggi ritenuta di incerta attribuzione, e di un’edizione della Consolatio ad Apollonium di Plutarco, senza data e senza colophon, ma molto probabilmente proveniente dalla stessa stamperia, si tratta delle sedici edizioni seguenti: sette edizioni a cura del cretese Zaccaria Calliergi (Pindaro, scoli a Teocrito, Horae in laudem beatae Virginis, Tommaso Magistro, Frinico, Octoechos e il Dizionario di Guarino Favorino); cinque edizioni certe del Ginnasio Greco di Leone X (tre, le edizioni degli scoli a Omero, di Porfirio e degli scoli a Sofocle, a cura di Giano Lascari, e due, il Geras spanion [‘Dono raro’] e gli Apoftegmi, a cura di Arsenio [Aristobulo] Apostoli), alle quali si deve aggiungere un’edizione priva di data e note tipografiche di tre orazioni di Isocrate; due a cura di Angelo Barbato (progymnasmata di Elio Teone e progymnasmata di Libanio); infine – l’ultima della serie – un’edizione dell’ottobre 1526 di diverse opere di carattere liturgico, a cura del cretese Demetrio Duca. È ormai comunemente rifiutata l’attribuzione alla stamperia del Ginnasio greco, che pubblica dal 1517 al 1519, di un’edizione senza data contenente la Tabula Cebetis più altri tre opuscoli di altri autori, che va invece ascritta alla stamperia fiorentina di Lorenzo Alopa e datata al 1495 ca.

Il presente volume è dedicato allo studio delle diciannove edizioni stampate a Roma dal 1510 al 1526, in larga parte editiones principes, e dell’edizione fiorentina della Tabula Cebetis. Di queste edizioni vengono pubblicate tutte le pièces liminari in esse presenti, accompagnate da una traduzione italiana, e vengono forniti volta per volta una dettagliata presentazione dell’edizione e un esame filologico inteso ad appurare le fonti manoscritte utilizzate.

Al volume, curato da Concetta Bianca, Saulo Delle Donne, Luigi Ferreri e Anna Gaspari, hanno collaborato Jean-Marie Flamand, Rosa Maria Piccione, Filippomaria Pontani, Antonio Rollo, David Speranzi, Giuseppe Ucciardello e Sever J. Voicu

TABLE OF CONTENTS

PREMESSA di Concetta Bianca
INTRODUZIONE di Luigi Ferreri
AVVERTENZA E CRITERI DI EDIZIONE

Parte I: Un’edizione di Étienne Guillery ed Ercole Nani

ETIENNE GUILLERY Notizie biografiche di Luigi Ferreri 
ERCOLE NANI Notizie biografiche di Luigi Ferreri
PAOLO ENEA, Operetta bellissima di Antonio Rollo

Parte II: edizioni di Zaccaria Calliergi

ZACCARIA CALLIERGI Notizie biografiche di Jean-Marie Flamand
PINDARI CARMINA CUM SCHOLIIS di Saulo Delle Donne

APPENDICE 1 di Saulo Delle Donne
APPENDICE 2 di Saulo Delle Donne
APPENDICE 3 di Saulo Delle Donne

THEOCRITI IDYLLIA CUM SCHOLIIS di Luigi Ferreri
HORAE IN LAUDEM BEATISSIMAE VIRGINIS di Anna Gaspari
THOMAE MAGISTRI ATTICI ELOQUII ELEGANTIAE di Anna Gaspari
PHRYNICHI ECLOGA VERBORUM ET NOMINUM ATTICORUM di Anna Gaspari
OCTOECHOS di Anna Gaspari
GUARINI FAVORINI MAGNUM DICTIONARIUM GRAECO-LATINUM di Giuseppe Ucciardello

Parte III: edizioni del Ginnasio Greco

GIANO LASCARI Notizie biografiche di Jean-Marie Flamand 
ARISTOBULO (ARSENIO) APOSTOLI Notizie biografiche di Jean-Marie Flamand

III A: EDIZIONI SICURAMENTE DEL GINNASIO GRECO
SCHOLIA IN HOMERI ILIADEM di Filippomaria Pontani
PORPHYRII QUAESTIONES HOMERICAE di Filippomaria Pontani
SCHOLIA IN SOPHOCLIS TRAGOEDIAS di Luigi Ferreri
ARSENII APOSTOLII ΓΕΡΑΣ ΣΠΑΝΙΟΝ di Luigi Ferreri
ARSENII APOSTOLII Apophthegmata di Luigi Ferreri

III B: UN’EDIZIONE ATTRIBUIBILE AL GINNASIO GRECO
ISOCRATIS ORATIONES TRES di Rosa Maria Piccione

III C : UN’EDIZIONI FALSAMENTE ATTRIBUITA AL GINNASIO GRECO
PS. CEBETIS TABULA ET ALIA OPUSCULA di Luigi Ferreri e David Speranzi

Parte IV: edizioni di Angelo Barbato

ANGELO BARBATO Notizie biografiche di Luigi Ferreri
AELII THEONIS PROGYMNASMATA di Luigi Ferreri
LIBANII PROGYMNASMATA di Luigi Ferreri

Parte V: Un’edizioni Demetrio Duca

DEMETRIO DUCA Notizie biografiche di Jean-Marie Flamand
VARIA LITURGICA GRAECA di Sever J. Voicu

Parte VI: Due edizioni dall'incerta attribuzione

VI A: UN’EDIZIONE ANONIMA DATATA MANUELIS CHRYSOLORAE EROTEMATA di Antonio Rollo

VI B: UN’EDIZIONE ANONIMA SENZA DATA, ATTRIBUIBILE ALLO STESSO EDITORE PLUTARCHI CONSOLATIO AD APOLLONIUM di Saulo Delle Donne e Luigi Ferreri

APPENDICE di Anna Gaspari
ABBREVIAZIONI BIBLIOGRAFICHE
INDICE DEI NOMI E DELLE OPERE
INDICE DEGLI AUTORI E DEI DESTINATARI DELLE LETTERE DI DEDICA E DELLE COMPOSIZIONI POETICHE