Les volumes du Thesaurus Patrum Graecorum (CCTPG)
consacrés à l’exploration du lexique des
chroniqueurs et des historiens byzantins ont fourni jusqu’ici
des concordances lemmatisées de textes rédigés
entre le vie et le ixe s. - de Zosime,
Procope de Césarée et Théophane le Confesseur
à Nicéphore le Patriarche - et portant
jusqu’au règne de l’empereur iconoclaste
Léon V l’Arménien (813-820). Ce nouveau volume,
le vingt-deuxième de la collection, continue directement ces
travaux en abordant l’analyse lexicale des quatre livres
attribués par la tradition à Joseph
Génésios et sans doute rédigés sous
l’égide de Constantin VII Porphyrogénète
(913-959). L’auteur dresse un tableau des règnes de
Léon V, de Michel II d’Amorium (820-829), de
Théophile (829-842), de Michel III (842-867) et de Basile
Ier le Macédonien (867-886), à
l’égard duquel il se montre très favorable.
Comme le titre l’indique, trois sources anonymes sont
également abordées dans ce volume : la
Chronique de l’année 811 présente un
récit circonstancié de l’expédition
désastreuse entreprise contre la Bulgarie par
l’empereur Nicéphore Ier Logothète
(802-811) ; la narration conservée sous le nom
d’un Scriptor incertus, que d’aucuns
considèrent comme issue d’une source reliée
à celle de la Chronique de l’année
811, transmet des faits relatifs aux empereurs Michel
Ier Rhangabé (811-813) et Léon V ;
enfin, la Chronique de Bruxelles présente une liste
commentée des empereurs romains et byzantins depuis Jules
César jusqu’à Romain III Argyre (1028-1034), il
s’agit d’un court memento, étonnant
à la première lecture mais dont
l’intérêt historique, sur certains points, a
été démontré.
L’ambition des responsables scientifiques du CCTPG est de
prendre en compte l’ensemble des sources grecques disponibles
et d’en intégrer les données lexicales dans un
dictionnaire électronique, le Dictionnaire Automatique
Grec, outil de base utilisé lors de la lemmatisation.
La taille de ces trois textes anonymes était
assurément trop modeste pour en faire des Thesauri
indépendants. Les joindre à l’analyse du
récit de Joseph Génésios évitait de les
écarter définitivement du champ de la recherche. La
thématique commune de ces différents témoins
et leur chronologie font de cet ensemble textuel un corpus
homogène dont l’analyse lexicale contribuera à
fournir une image toujours plus large et plus précise du
lexique des Byzantins.
Véronique Somers enseigne le grec et le latin
patristiques à l’Institut catholique de Paris. Elle a
publié en 1997 sa dissertation doctorale sur la tradition
manuscrite grecque des Discours de Grégoire de
Nazianze avant de participer activement aux projets
européens Rinascimento Virtuale et New
Aeschylus Edition. En 2007, elle signait avec Bastien Kindt le
Thesaurus Nicephori Constantinopolitani.
Bastien Kindt, doctorand à l'Institut orientaliste de
l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve,
Belgique) et collaborateur scientifique auprès de Brepols
Publishers, a participé à l’élaboration
de plusieurs volumes du CCTPG. Ses travaux portent sur le
traitement automatique du grec ancien, principalement sur les
problèmes de lemmatisation et d’annotation de corpus.
Pour tout renseignement, consulter le site Internet du Projet
de recherche en lexicologie grecque à l’adresse
http://tpg.fltr.ucl.ac.be.
"The book under review is a valuable tool for the lexicographical analysis of the four texts in particular and Byzantine literature in general." (E. Afentoulidou, in: Bryn Mawr Classical Review, 2010.08.05)