Skip Navigation Links
Corpus Christianorum
Opera profana
Thesaurus Sententiarum Sexti

B. Coulie, M. Dubuisson (eds.)
Add to basket ->
XX+92 p., + 9 microfiches (1173 pp), 230 x 315 mm, 2004
ISBN: 978-2-503-51429-1
Languages: Greek, Latin, French
HardbackHardback
The publication is available.The publication is available.
Retail price: EUR 120,00 excl. tax
How to order?

Sous l'appellation Sentences de Sextus, les érudits reconnaissent un recueil de 610 aphorismes issus de l'antiquité païenne puis compilé et remanié à l'époque chrétienne. La question de son origine précise fait encore l'objet de débats. Il fut cependant utilisé dans les milieux chrétiens dès le IIe s. ap. J.-C.; Origène (184-254) et Grégoire de Nazianze (329/330-390) le mentionnent. Il fut de plus traduit et largement diffusé tant en orient qu'en occident. Des versions, complètes ou partielles, ont été identifiées et publiées en copte, en syriaque, en arménien et en géorgien.

La traduction latine des Sentences 1 à 451 est due à Rufin d'Aquilée (ca 345-410). Par son contenu, cet ouvrage relève de la littérature sapientiale et morale. Le destin des Sentences fournit un exemple éclairant de la diffusion et de la réception des idées dans différentes aires culturelles - le monde paîen et le monde chrétien, l'orient et l'occident - durant l'antiquité tardive. Cette raison justifie à elle seule la place donnée à la version grecque de ce recueil dans le Thesaurus Patrum Graecorum. Ce volume présente pourtant un autre intérêt: il est fruit d'une recherche plus vaste menée par les auteurs sur les techniques d'alignement multilingue. Il offre ainsi un lexique et une concordance bilingues, grec-latin, des sentences traduites par Rufin.

Aux outils lexicaux habituellement fournis dans les Thesauri, s'ajoutent des développements relatifs à la méthode suivie pour l'alignement multilingue. La lecture attentive des index et de la concordance fournit donc des enseignements sur l'état du texte au Ve s. et sur les techniques de traduction utilisées par Rufin. Le texte grec des Sentences de Clitarque et des Sentences des Pythagoriciens a été traité conjointement à celui des Sentences de Sextus car ces trois ensembles, déjà réunis par les Byzantins eux-mêmes, relèvent du même genre littéraire.

Series Branch:
Corpus Christianorum
Corpus Christianorum Patristic Greek Series
Thesaurus Patrum Graecorum
Interest Classification:
Classics, Ancient History, Oriental Studies
Greek language
Byzantine Greek language

Privacy Policy - Terms and Conditions © 2014 Brepols Publishers NV/SA - All Rights Reserved