Book Series Nouvelle histoire de la littérature latine, vol. 5

Nouvelle histoire de la littérature latine. Tome 5

Tome 5. Restauration et renouveau. La littérature latine de 284 à 374 après J.-C

R. Herzog (ed)

  • Pages: 646 p.
  • Size:160 x 240 mm
  • Language(s):French
  • Publication Year:1993

  • € 55,92 EXCL. VAT RETAIL PRICE
  • ISBN: 978-2-503-50069-0
  • Hardback
  • Available


Review(s)

"How then to evaluate the contribution of this volume? It is masterly, unavoidable, and slightly pernicious. I think it is fair to say that every specialist in Latin literature who reads this volume will come away hoping devoutly that his or her period of special interest will be the object of the next volume, and soon! It will define the genre and guide research for a generation at least. The present writer can utter no higher praise of its excellence in organization and presentation of material than to say that at no point when reading it did he sigh longinly for an on-lin hypertext version - not yet!" (J. J. O'Donnell, in: The Medieval Review, 94.07.05)

Summary

Cet ouvrage constitue le tome cinq, premier paru, de la Nouvelle Histoire de la Littérature latine, prévue en huit volumes. La NHLL reprend entièrement sur nouveaux frais, en tenant compte des progràs de nos connaissances et de l'évolution considérable de la bibliographie, le manuel désormais vieilli de Schanz-Hosius publié au début de ce siècle dans le Handbuch der Altertumswissenschaft de Walter Otto. Sous la responsabilité scientifique de Reinhart Herzog et de Peter Lebrecht Schmidt, tous deux professeurs à l'Université de Constance, éditeurs et maîtres d'oeuvre de cette grande entreprise, les meilleurs spécialistes allemands, mais aussi français, suisses et autrichiens, ont uni leurs compétences pour offrir au lecteur sur chaque question une étude parfaitement à jour avec des bibliographies commentées et sélectives. Ce tome 5 est consacré à la période qui va de 284 à 374 ap. J.-C., où l'on rencontre, à côté d'un grand nombre d'auteurs réputés mineurs mais d'un intérêt capital pour l'évolution des genres littéraires comme pour l'histoire, les institutions et la civilisation, des maîtres de premier ordre comme Ausone, Lactance et Hilaire de Poitiers. L'édition française qui en est proposée aujourd'hui, près de quatre ans après la publication de l'édition originale allemande, se présente comme une traduction scrupuleuse du texte allemand, tout en s'attachant à restituer la forme initiale des contributions dues à des collaborateurs français. Elle offre des compléments bibliographiques tenant compte des publications des quatre dernières années et a corrigé maints errata relevés dans l'édition allemande.